Vítejte

Začala jsem blog 2. 2. 2009.
Překládat jsem začala ten den.

Jak píšu, překládám si tuto knihu pro radost a pro zlepšení svojí slovní zásoby. Opravdu to moc pomáhá
. Vím, že každý, kdo má tu možnost, přeložit si tu knihu taky, určitě by ji přeložil trocu jinak. To plně chápu, protože kolik je na světě lidí, tolik by mohlo být překladů - každý překládá jinak a já překladám podle mého nejlepšího přesvědčení (nemusí být vždy správné).

Četla jsem několi kritik. Tu a mnohem zajímavější tu.

Pokud jste se přes pochybnou úroveň mého překladu začetli a umíte obstojně anglicky, doporučiji číst anglický překlad, jehož odkaz je nalevo (Ooburoshiki).
Další překlady od dalších překladatelů lze najít zde.

Pozn.
* - nedokonalý překlad s možnými pravopisnými chybami
(n) - nepreložená kapitola (obvykle tak tvořím odkazy dopředu)

Přeji Vám hodně zábavy při čtení tak unikátního díla, často přirovnávaného k Letopisům Narnie nebo propracovanému světu, Pán prstenů.

Žádné komentáře:

Okomentovat